中国教育在线
中国教育在线
2019考研英语必备高频词根(三)
2018-02-28
万学海文

  很多同学提到记单词就头疼,感觉单词总也背不完、记不会,实际上英文的构词与中文的偏旁部首有着异曲同工之妙,要想快速牢固记忆,就要学会利用词根、词缀知识来解构单词,从而在理解中分析单词、记忆单词。掌握相应的词根、词缀和单词构成知识,就可以以一带十,用四两拨千金的“巧力”记住海量单词。

  基于考研英语的大纲词汇及高频词汇,为了提高各位同学的英语词汇记忆效率,请同学们率先从以下词根串联起的必考词汇入手学习,从而使自己的词汇学习由多变少,由生变熟,由难变易,使学习英语单词成为一种乐趣、一种富有成就感的事情。

  词根:gress = go, walk

  1. progressive

  助记:pro(向前)+ gress(行走)+ ive(…的)→向前走的→前进的

  释义:a. 前进的,进步的

  举例:

  That famous progressive thinker was asked to deliver a speech at the meeting.

  那位著名的进步思想家被邀请在会议上发表演讲。

  2. retrogress

  助记:retro(向后)+ gress(行走)→向后走→倒退

  释义:v. 退步,倒退

  举例:

  At present the moral belief crisis is the co-existence of expansibility crisis and the retrogress crisis.

  当前道德信仰危机是发展性危机与倒退性危机并存。

  3. aggress

  助记:ag(加强)+ gress(行走)→走过界→侵犯

  释义:v. 攻击,侵犯

  举例:

  Come here, I never aggress others.

  来吧,我从不侵犯他人。

  4. egress

  助记:e(出)+ gress(行走)→走出去→外出

  释义:n. 出口,外出

  举例:

  The secured area should meet all life safety code egress requirements.

  受保护区域要满足所有的生命安全法规对出口的要求。

  5. ingress

  助记:in(向内)+ gress(行走)→走进去→进入

  释义:n. 入口处,进入

  举例:

  There are several gates providing ingress to the meadow in this picture.

  在这张画上有几个进入草地的篱笆门。

  6. transgress

  助记:trans(横)+ gress(行走)→横着走→侵犯

  释义:v. 违反,犯罪,侵犯,越界

  举例:

  It seemed to me that he had transgressed the boundaries of good taste.

  对我来说,他的行为不上档次。

  7. digress

  助记:di(分开)+ gress(行走)→分开走→走开→离题

  释义:v. 离题

  举例:

  I've digressed a little to explain the situation so far, so let me now recap.

  我刚才稍微离题说明了迄今的情况,现在让我重述一下要点。

  8. regress

  助记:re(重新)+ gress(行走)→重新走→回归

  释义:n. 退回,回归;v. 复原,使倒退

  举例:

  If your child regresses to babyish behavior, all you know for certain is that the child is under stress.

  如果你的孩子退步到幼稚的行为,你可以肯定的是孩子正处在压力之下。

  词根:nomin = name 名

  1. nominal

  助记:nomin(名字)+ al(…的)→名字的→名义上的

  释义:a. 名义上的,有名无实的

  举例:

  He is only the nominal head of the country.

  他只是那个国家名义上的元首。

  2. nominate

  助记:nomin(名字)+ ate(使…)→使榜上有名→提名

  释义:v. 提名,推荐,任命,命名

  举例:

  I was nominated to the Research & Development department.

  我被指派到研发部门工作。

  3. nominator

  助记:nomin(命名)+ ator(…者)→命名者→提名者

  释义:n. 提名者,任命者

  举例:

  Nominator should have got the nominee's consent before making the nomination.

  提名人在做出提名前,必须得到获提名人士的同意。

  4. nominee

  助记:nomin(命名)+ ee(被…者)→被命名者→被提名者

  释义:n. 被提名者,被任命者

  举例:

  The Director is awaiting the Board's affirmation of his nominee.

  董事长在等待董事会批准他提名的候选人。

  5. innominate

  助记:in(无)+ nomin(名)+ ate(使…)→使无名的→匿名的

  释义:a. 匿名的,无名的

  举例:

  Without clear and definite laws, it's usually hard to judge the validity of innominate contracts.

  无名合同没有明确的法律规制,因此在效力认定问题上存在困难。

  词根:fin = limit 结束,限制

  1. final

  助记:fin(终,极)+ al(…的)→终极的→最终的

  释义:a. 最后的,最终的,决定性的

  举例:

  You must have been on stage until the final curtain.

  你肯定是在台上一直待到终场。

  2. confine

  助记:con(加强)+ fin(范围)+ e →给出范围→限制

  释义:v. 限制;n. 界限,边界

  举例:

  Let us not confine all our thoughts to the pretty occurrences of the day.

  我们不要把所有的注意力都局限在那天发生的微不足道的事情上。

  3. define

  助记:de(加强)+ fin(范围)+ e →使有范围→给…下定义,限定

  释义:v. 定义,详细说明

  举例:

  It is hard for us to define those abstract items.

  我们很难给那些抽象的事物下定义。

  4. infinite

  助记:in(无)+ fin(范围)+ ite(…的)→没有范围的→无限的

  释义:a. 无穷的,无限的

  举例:

  The infinite of the space is still a mystery to us human beings.

  无限的太空对我们人类来说仍是个谜。

  词根:mis, mit = 投,发,送

  1. dismiss

  助记:dis(消失掉)+ miss(送,放出)→放掉→解散

  释义:v. 解散,开除,罢免

  举例:

  If you are late again, you will be dismissed.

  如果你再迟到,你将被解雇。

  2. permission

  助记:per(始终,全部)+ miss(送,投,发)→始终发放→许可

  释义:n. 允许,许可

  举例:

  You must ask permission if you want to leave early.

  如果你想早走的话,必须得到允许。

  3. promise

  助记:pro(前,向前,前面)+ miss(送,投,发)→前面发出的话→承诺

  释义:n./v. 承诺,答应

  举例:

  I don't trust his promise to come for a visit.

  我不相信他会如约前来访问。

  4. compromise

  助记:com(共同)+ promise(承诺,答应)→互相答应→妥协

  释义:n./v. 妥协,折衷

  举例:

  I think we'd better reach a compromise.

  我认为我们最好相互让步。

  5. submit

  助记:sub(下面的)+ mit(发出)→从下面发出→提交

  释义:v. 听从,屈服,提交,呈送

  举例:

  We will submit ourselves to the court's judgment.

  我们服从法庭的判决。

  6. transmit

  助记:trans(转移)+ mit(送,发出)→让信号穿过空间→发射

  释义:v. 传播,发射,传送,传导

  举例:

  This infection is transmitted by mosquitoes.

  这种传染病是由蚊子传播的。

  7. admit

  助记:ad(加强意义)+ mit(送,发出)→一再送出→容许

  释义:v. 接纳,承认,容许

  举例:

  We have to admit that there is still room for improvement.

  我们不得不承认,在这方面有尚待改进的地方。

  8. commit

  助记:com(加强)+ mit(送)→送交→提交

  释义:v. 犯(错误,罪),委托,提交

  举例:

  They committed outrages on innocent citizens.

  他们对无辜的市民犯下了暴行。

  词根:pel = push 推

  1. compel

  助记:com(加强)+ pel(推,驱使)→一再驱使→强迫

  释义:v. 强迫,迫使

  举例:

  Nothing can compel me to do such a thing.

  没有什么可以强迫我做这件事。

  2. expel

  助记:ex(出)+ pel(推,驱使)→推出→驱逐

  释义:v. 驱逐,开除,排除,发射

  举例:

  Russia has lately decided to expel a US diplomat from its land.

  俄国最近驱逐了一名美国外交官。

  3. impel

  助记:im(在…内)+ pel(推,驱使)→内在推动→激励

  释义:v. 推动,推进,激励,驱使,逼迫

  举例:

  He felt impelled to investigate further.

  他觉得有必要进一步调查。

  4. propel

  助记:pro(向前)+ pel(推,驱使)→向前推→推进

  释义:v. 推进,驱使

  举例:

  The tiny rocket is attached to the spacecraft and is designed to propel it toward Mars.

  微型火箭附在宇宙飞船上,用来推进飞船飞向火星。

  5. repel

  助记:re(反)+ pel(推,驱使)→向反方向推→击退

  释义:v. 击退,抵制,使厌恶

  举例:

  They have fifty thousand troops along the border ready to repel any attack.

  他们沿边界有5万军队,随时准备击退任何进攻。

  词根:flu = flow 流动

  1. fluctuate

  助记:flu(流)+ ctuate →波动,起伏

  释义:v. 变动,(使)波动,涨落,(使)起伏

  举例:

  Body temperature can fluctuate if you are ill.

  人患病后体温可能会上下波动。

  2. influent

  助记:in(向内)+ flu(流)+ ent →向内流→流入的

  释义:a. 流入的;n. 支流

  举例:

  Meanwhile, the sludge volume index would also increase with the increasing of influent flow distribution coefficient.

  同时污泥体积指数也会随着进水流量分配系数的升高而增大。

  3. influential

  助记:influent(流入的)+ ial(关于…的,有…的)→有流入内心的东西→有影响的

  释义:a. 有影响的,有势力的

  举例:

  She is one of the most influential figures in local politics.

  她是本地政坛举足轻重的人物。

  4. overflow

  助记:over(在…上,超过)+ flow(流动)→在上面流动→溢出

  释义:n. 溢出,超值;v.(使)泛滥,(使)溢出

  举例:

  The rivers overflowed their banks.

  那些河里的水漫过了河岸。

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

选学校
搜学校
查学校
选专业
搜专业
开设院校
找导师
搜导师
查分数
院校排行榜
高校排行
专业排行
相关新闻