中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页
内容推荐

2016年考研英语高频比较词面面观

http://kaoyan.eol.cn    文都教育  2015-01-09    

  英语是一门语言,对于语言的学习来说,积累是第一位。因此2016考生在备战考研英语时,首先要做到多积累。比较结构是语法现象中较为常见的结构,那么,都有哪些高频的比较词短语呢?下面都教授带各位考生来学习一下。
It is not that...but that...这不是说,而是说 例It is not but the scales in the one case , and the balance in the other , differ in the principles of their construction or manner of working ; but that the latter is much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former. 这并不是说面包师或卖肉的人所用的磅秤在构造原理或工作方式上和化学家所用的天平存在差异,而是说与前者相比,后者是一种更为精密的仪器,因而在计量上也必然准确的多。
nothing else than 完全是,实在是 What the man said was nothing else than nonsense. 那个人讲的话完全是一派胡言。 It is noting else than a blackmail. 这简直就是敲竹杠。
As引导的特殊状语从句,翻译时当作定语从句处理 We hope the measures to control prices , as they have been taken by the government ,will succeed. 我们希望,政府已经采取的控制物价的措施能取得成功。
“名词+or +名词”结构中,or 后的名词时同位语,应该译为“即...;或者称...” Moreover, technology includes techniques, or ways to do things as well as the machines that may or may not be necessary to apply then. 再者,除机器外,技术还包括技艺,及制作方法,而运用这些技艺并不一定都需要机器。
More...than...结构有三种译法:than 简洁肯定形式的从句时,该从句译为否定句,在比较的基础上表示选择关系时,可译为“与其说,不如说”进行同类比较时,译成“比...更”。 The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic tructure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches. 人类社会形势的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些这你可口头上是很不愿意承认这一点的。
No more...与not...any more than同义,不可简单地看成是more..than否定形式,这一结构可能带有一定感情色彩的否定形式,可能是一种比较特殊的类比形势。其翻译方法有二:表同类否定比较时,可译为“不比...更”或“都...同样不”,表示比喻关系时,可译为“正如...不,...也不” The archaeologists’s efforts are not directed at “proving”the correctness of the Bible any more than belief in God can be scientifically demonstrated. 正如信仰上帝不能从科学上证明一样,考古学家们的努力也不是要“验证”《圣经》的正确性。

备战2019年考研 你需要做这些!
考研全程规划 专业院校精准定位 考研复习计划 考研选校

推荐阅读

考研工具箱考生须知的时间轴 考研备考月历 考研之旅全程定制 考研百科"助跑"
考研招生简章 推荐免试申请攻略 专科考研宝典 专业硕士报考指南跨专业考研指南
考研专业目录 13大学科门类解读 热门专业解析 学硕专业 专硕专业 最受文科生青睐
考研选校:院校库 211 985 34所自划线 研究生院名单 教育部直属高校 “双一流”名单

掌上考研

中国教育在线考研订阅号

研究生留学qq群:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

  
  
  
国家线:   自划线:
  招生专业:   所在院校:

 各地热招:      更多>>

记录教育点滴  查往期图解>>图研考研

推荐阅读

专业人气榜

  排名 专业名称       人气   开设院校

高校人气榜

  排名 学校名称      人气   相关推荐
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 招聘信息 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京网文[2017]10376-1180号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 赛尔互联(北京)教育科技有限公司 CERNET Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn