教育在线
教育在线
北京工商大学外国语学院2018年硕士研究生招生简章
2017-07-21
北京工商大学


《汉语写作与百科知识》2018年考试大纲

  一、考试的总体要求 

  要求考生对中外文化、国内国际政治、经济、法律以及科学技术等方面有一定的了解,并要求考生具备较为扎实的汉语基本功以及较好的现代汉语写作能力。

  二、考试的内容 

  包括百科知识和汉语写作两大项内容。

  百科知识部分主要从中国哲学、文学、历史地理知识,和当代政治、经济、法律知识,西方文化知识,主要英语国家概况,自然科学知识,以及翻译行业的背景知识等方面,考查学生的百科常识。

  汉语写作部分通过应用文写作和命题写作两项内容来检验考生的汉语基本功以及现代汉语写作能力。其中,应用文写作部分要求考生根据所提供的信息和背景,写出一篇450词左右的应用文。要求成文言简意赅,并具备一定的专业性和实用性。命题写作部分要求考生能根据所给题目及要求,写出一篇不少于800词的现代汉语短文。要求行文顺畅,用词得体,结构合理,文体恰当,逻辑清楚。

  三、考试的题型 

  (一)百科知识

  1.单项选择题

  2.名词解释

  (二)汉语写作

  1.应用文写作

  2.命题写作

《翻译硕士英语》2018年考试大纲  

  一、考试的总体要求 

  《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。

  二、考试的内容 

  本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。考试包括以下部分:短文改错、词汇语法、阅读理解和英语写作四个部分,总分为100分。

  三、考试的题型 

  1. 短文改错

  找出一篇短文中10处语法错误并改正。

  2. 词汇语法

  20个词汇单选题,选择与空白处词义、搭配及结构最吻合的选项。

  3. 阅读理解

  5篇短文共30题,涉及社会、政治、经济、文化等各方面,选材体现时代性与实用性。要求考生既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,理解其中的观点和隐含意义,并能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度,重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力。

  4. 英语写作

  两篇文章各20分,每篇至少150词。就翻译某个方面的问题进行论述。要求紧扣主题,语言通顺,用词得体,结构合理,衔接得当。

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

选学校
搜学校
查学校
选专业
搜专业
开设院校
院校排行榜
高校排行
专业排行
相关新闻