教育在线
教育在线
考研英语:黄鹤楼简介(英汉版)


  长江上有四大历史名楼,武汉的黄鹤楼,湖南的岳阳楼,南昌的滕王阁,和南京的阅江楼。岳阳楼我没去过,滕王阁去过两次(前几年在南昌上过考研课),南京的阅江楼在自家门口,武汉的黄鹤楼这是第一次光顾,登高望远,心旷神怡啊。现摘黄鹤楼的中英文简介与各位阅读分享,我对其英文部分做了些注解,同学们可以比对着看,既能学到语言知识,又能体会到翻译其实是需要灵活处理的,毕竟翻译的目的是传递意思而已。

  ——————

  名闻遐迩的黄鹤楼,以其巍峨的雄姿耸立在武昌蛇山之巅。自古就享有“天下江山第一楼”的盛誉。

  黄鹤楼始建于三国吴黄武二年(公元223年),历代文人墨客登楼银诗做赋,畅抒情怀,流传至今的诗词逾千首,文赋过百篇,且有多如珠玑的神话传说散落民间。

  ——————

  The Yellow Crane Tower, standing at the top of the Snake Hill imposingly(壮观地,令人印象深刻地), has been enjoying the great fame of “No. 1 tower among all the landscapes(风景)”.

  Yellow Crane Tower was first built in the second year of Huangwu of Wu during the Three Kingdoms (A.D.223 year). Scholars and men of letters(文学家) through the ages mounted the tower, composed poetry and wrote prose(文赋<无韵>), enlarging (on)(原文无on,恐有误,该短语意为“详述,细说”) the magnificent landscape of the Yellow Crane Tower. Today there are over one thousand pieces of poetry and over one hundred pieces of prose handed down(流传下来), in addition to many legends scattering(散落) into the folks(某一国家或地区的人们).
免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

选学校
搜学校
查学校
选专业
搜专业
开设院校
院校排行榜
高校排行
专业排行
相关新闻