中国教育在线
中国教育在线
2020年中国人民大学汉语国际教育硕士考研真题解析

  • 今日更新调剂数据 0
  • 24考研累计调剂院校 0
  • 今日更新调剂院校 0
  • 24考研累计调剂数据 0

  2020年考研已经落下帷幕,请已经走出考场的20年考生和即将走上复习之路的21年考生跟着考研名师一起来分析2020年中国人民大学汉语国际教育硕士考研真题吧!

  一、试卷变化

  中国人民大学2020年整体试卷变化很大。专业一的题目减少了填空题,增加了分析题,其余部分没有变化。专业二的题型与2019年相比变化较大,没有了客观题,增加了分析题、教案分析和教学设计,考查内容更偏向对外汉语教学能力。

  二、试卷结构即科目分值与题型(回忆版)


  三、参考书目

  【汉语基础】

  1.《现代汉语》(增订六版)上册、下册,黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社

  2.《语言学纲要》(修订版),叶蜚声、徐通锵著,北京大学出版社

  3.《古代汉语》,王力著,校订重排本,中华书局

  【汉语国际教育基础】

  1.《中国文化要略》程裕祯,外语教学与研究出版社,1998年版

  2.《对外汉语教育学引论》刘珣,北京语言大学出版社,2000版

  3.《大学生必知基本文化常识》赵晶,中国时代经济出版社,2003年

  4.《汉语国际教育硕士考试指南》王小岩等,中国人民大学出版社

  四、典型题目分析重难点

  【汉语基础】

  2020年中国人民大学专业一的题目变化不大,但仍然有难度,汉代汉语和古代汉语所占比重持平,偏向于考查知识的综合运用能力。名词解释分别考查了语音、词汇、语义和修辞的知识,分析题全面考查了语音、词汇、语法的内容,并且着重强调了不同模块知识之间的联系。

  例:常读错的音有,东莞(guan)和东莞(wan),肄(yi)业和肄(si)业,孙子(zǐ)兵法和孙子(zi)兵法,说说错误的原因,并说明相关的语法规则。

  【解析】本题综合考查汉字的字义、字形和区分不同语素。读错题中的“莞”形容微笑时读作“wǎn”,但是用作地名时要读“ɡuǎn”,没有弄清字义;“肄”读成“肆”是将两个字的形旁弄混,“孙子”的“子”读成了上声是因为没有区分“子”在词中是词根还是词缀,作词缀“子”要读轻声。

  【汉语国际教育基础】

  中国人民大学专业二加大了主观题的比重。首先,更偏重对外汉语教学能力的考查。增加的材料分析题考查学生对材料的分辨和归纳能力,总结出文化的特征,并适当进行扩展补充。教学设计涉及到了两道题,需要考生自行确定教学对象、教学内容和安排教学步骤。案例分析涉及到了教学管理和跨文化交际两方面,考查知识较为全面。第二,考查范围较广,考题不仅仅局限于参考书目,更看重考生的分析论述能力,如简答题“在汉语教学中,如何做到文化自信?”在对外汉语教育学引论中涉及到了对外汉语的文化教学,需要依据参考书中的内容并结合时政进行分析,才能答好此题。

  五、备考提醒

  就中国人民大学总体而言,专业一中,中国人民大学汉硕的复习备考中,考生们需要以《现代汉语》、《古代汉语》的复习相结合,注意识记书中的概念,更重要的是将知识能够灵活运用到解题过程中。古代汉语部分需要在平时的复习过程中慢慢积累,尤其是古文翻译、汉字的意义及演变和古代汉语通论中等内容,同时要注意与现代汉语知识的结合。

  在专业二中,建议考生在复习时注意教案分析、教学设计和案例分析的写作。平时可多参考优秀对外汉语课堂教案,了解教学对象和教学内容的选择、教学重难点的确定和教学步骤的安排。针对试题中的内容进行针对性的练习。结合《对外汉语教育学引论》和《跨文化交际》中的知识选取案例分析的角度,按照发现问题—分析问题——解决问题的行文逻辑进行案例写作训练。

  综上,中国人民大学汉语国际教育硕士专业课的备考,大家要结合真题,把握学校的出题特色,认真地去进行针对性备考,同时对于特色题目,要做充足的准备,加油!

  文章来源:勤思考研 
免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

选学校
搜学校
查学校
选专业
搜专业
开设院校
院校排行榜
高校排行
专业排行
相关新闻
河北省教育考试院 2020-02-17