中国教育在线
中国教育在线
2019考研英语一试卷翻译部分难度解析


  2019年的考研英语一翻译部分难度并不大,虽然个别句子或某一句子个别部分的翻译稍有难度,但是整体看来,基本上不存在大长句,也无过难的生词,相比之前几年的翻译来看,可谓难度持平甚至更为简单。今年的翻译部分不涉及复杂的语法知识和句式结构,所以单从句子层面来看,比较容易理解,而且从句不多,语序调整较小,翻译难度降低。下面大致分析一下每道题所涉知识点。

  46题的主干部分是一个there be句型,虽然包含了一个which引导的定语从句和一个when引导的状语从句,但两个从句较为简单,即使识别不出,顺译亦可。

  47题包含一个that引导的大8定语从句,整个句子是一个比较结构。

  48题是一个总分句,第一个逗号前是主句,后面的部分是举例说明。

  49题是唯一涉及大规模语序调整的一题,该句包含了if引导的状语从句、that引导的同位语从句,以及or引导的并列结构,虽然结构复杂,但除了if条件状语需提前外,不涉及其他语序调整,因此该句把if后所有部分都提到句首翻译即可。

  50题是一个if引导的状语从句和主句的组合,由于该题if本来就位于句首,而且主句中存在的从句是一个宾语从句,因此整个句子不需要进行任何语序调整,直接翻译即可。

  综上不难看出,今年的英语一翻译难度不大,只要平时词汇积累充分,考场临危不乱,就能在该题得到满意的分数。

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

选学校
搜学校
查学校
选专业
搜专业
开设院校
院校排行榜
高校排行
专业排行
相关新闻
SRC-2019465929 2019-08-02