4. 共享运动仓
shared gyms
请看例句:
A number of shared mini gyms have come into use in some residential communities in Beijing recently.
近日,一些共享迷你运动仓在北京部分居民区投入使用。
[相关词汇]
共享汽车 car-sharing
共享睡眠舱 shared sleep cabin
分享经济 sharing economy
共享平台 sharing platform
5. 机器僧
robot monk
请看例句:
The WeChat account of a robot monk in Beijing that uses artificial intelligence to speak with the public started communicating in English on Wednesday - although it still refers many questions to its master.
16日,北京一个利用人工智能与公众对话的机器僧的微信账号开始用英语与人们进行交流,不过它仍有很多问题得问师父。
"贤二机器僧"是以北京龙泉寺(Longquan Monastery)创造出来的"贤二"漫画形象为原型,由北京龙泉寺僧众(monks)、志愿者(volunteers)和人工智能(artificial intelligence)领域专家共同创造出来的会说话的机器人(talkative robot)。贤二机器僧像僧人一般身着黄色长袍(dress in a yellow robe like a Buddhist monk),能感知周围环境(sense its surroundings)、接受指令做出相应的肢体动作、诵读经文和播放佛教音乐等。
2015年开通微信账号后,贤二机器僧可在线上用中文作简单交流(interact in simple conversations),其话语中充满佛教智慧(Buddhist wisdom),颇为机智,被称为佛教界的"Siri"。16日,贤二机器僧的微信账号正式开通英语交流功能,截至17日下午5时30分,已收到英语问题4.2万个。遇到不能回答的问题时,贤二就会回答:"我得去问问师父(I need to ask my master)。"据悉,其背后的机器人团队共翻译了3700段日常对话以及约2000个常用词,每天会根据用户提出的问题更新机器人的数据库(update the robot's database)。
[相关词汇]
仿真机器人 humanoid
类脑 brain-inspired intelligence
英语菜鸟 English novice
提供技术支持 provide technological support
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

