三、备考规划
从现在开始准备复习的考生要进行至少三轮的复习。由于时间比较紧张,考生要有重点,有取舍地去复习。
第一轮(9月-10月中):以必备基础知识的复习为主,夯实英语基础。词汇主要复习常见常用的高频词汇,放到真题例句中去理解,背诵、默写与应用相结合。语法主要注重长难句的分析,掌握常见的句型,包括名词性从句、倒装句、强调句、虚拟语气等,考生要根据自己的实际情况进行取舍。针对阅读理解,这一阶段主要根据真题熟悉考试动向,了解考试难度,归纳考试题型,提炼出一套适合自己的做题方法和技巧。写作考查的是平时英语知识的积累,在这个阶段建议考生背诵基础的金词金句,了解写作考试题型及形式,整合各种题材的分类,打好写作基础。翻译的复习和词汇语法是相辅相成的,翻译中最难的是长难句的翻译,因此这一阶段要吃透长难句,总结英译汉翻译技巧。新题型和完形填空的复习需要考生根据部分整体总结考试重点及难点,梳理出一套解题思路。总体而言,第一轮的复习要掌握高频词汇,搞定核心语法点,梳理出题思路,提炼解题技巧。
第二轮(10月中-12月初):以精研真题为主,提升英语考试能力。时间一般安排在11月-12月初。在这一阶段,词汇主要以掌握中频词汇为主,了解低频词汇。低频词汇的词频低,见到了认识即可,不要求专门背诵默写。语法方面,在有时间和精力的情况下,精研历年真题,分析真题中的长难句,把这贯穿在各个考试题型的复习当中。阅读主要精研近年真题,在第一轮梳理做题技巧的基础上演练真题,进一步优化做题方法,由词到句、由句到篇地研读文章,掌握其中的词汇及语法知识,尝试翻译全文,对照译文,提升翻译能力,把阅读文章吃通吃透。写作主要归纳作文框架,解读常考话题,背诵经典范文,尝试仿写并纠错,做到融会贯通。精研历年翻译真题,总结翻译方法,提高翻译准确度和速度。这一阶段还要精选近年真题来研读新题型和完形填空,新题型要注重两种题型的总结,多多练习,梳理完形填空的考试重点,总结出题规律。总之,在这轮复习中,要掌握中频词汇,熟知低频词汇,攻克英语长难句,吃透近年真题,在英语考试能力方面有一定的突破。
第三轮(12月初-考前):主要冲刺复习各模块的知识,进行考前实战演练。梳理高频词汇,总结阅读方法,终极预测作文,概括翻译技巧,提炼新题型和完形考试要点。最后做2-3全套真题进行实战演练。这一轮,考生主要归纳知识要点,实现短线提分。
考研之路漫长而艰辛,千里之行,始于足下,贵在坚持。英语知识的积累是一个长期的不断的输入与输出的过程,坚持就是胜利,学会享受这个过程,打赢这场持久战!建议考生在复习时多进行几遍,把真题吃透。
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。




中国教育在线














